
幼兒學(xué)習(xí)英語很多家長以為是越早越好的,但是過早上的學(xué)習(xí)英語是給予還紫語言學(xué)習(xí)的一種負擔(dān),今天和漢普森英語的小編一起來看看孩子在啥情況下學(xué)英語學(xué)是的。
兒童一出生就應(yīng)該學(xué)習(xí)英語?科學(xué)研究表明,0-6歲是兒童學(xué)習(xí)外語的時期。在這一年齡段的孩子都有在大腦中形成兩個以上語言中樞的可能性。語言學(xué)家喬姆斯基說:"兒童天生有一種語言習(xí)得的裝置,學(xué)習(xí)語言的能力在生命的年就表現(xiàn)出來","一種普遍觀察的現(xiàn)象是,一個僑民的幼兒可能在街上以令人驚異的速度學(xué)會第二語言,而且他的話說得非常流暢,甚至每一個細微的音變都和說本族語的人一模一樣。"德國教育學(xué)家卡爾·畢貼認為,0-3歲嬰幼兒對語言具有奇跡般的吸收力,這時的孩子對輸入給他的任何語言信息,都會神氣地全部吸收,處在語言吸收力瘋狂上升階段;3-6歲幼兒的語言吸收力小于0-3歲的嬰幼兒,但依然處于吸收力上升的階段,同時能夠接受更復(fù)雜的句子。
0-6歲孩子的語言接收系統(tǒng)呈開放狀態(tài),能夠自然而然地習(xí)得語言,只要具備一定的語言環(huán)境,除母語外,孩子也可以同時習(xí)得一兩種外語甚至可能更多。幼兒正處在語言學(xué)習(xí)的敏感期或關(guān)鍵期,特別是語音發(fā)展的敏感期。其語言模仿能力強,尤其體現(xiàn)在學(xué)習(xí)語音方面,對語音的把握最為純正。幼兒語言的習(xí)得不需要經(jīng)過間接思考理解,而是借助于當(dāng)時的語言環(huán)境和說話人的動作直接領(lǐng)悟、直接接受的過程。世界著名的《韋氏英語詞典》的編纂者韋伯斯特從小就能講四種語言。因為他生活在一個父親只與他說英語、母親只說法語、祖父只說德語、保姆只說北歐地區(qū)本族語言的家庭環(huán)境中。結(jié)果,小韋伯斯特居然毫不費勁地掌握了4種語言。筆者所在的中央民族大學(xué)有很多教師是少數(shù)民族。他們的子女大多既能講本民族語言,也能講漢語,特別是維吾爾族教師的子女幾乎普遍能使用維語和漢語。這是因為教師們非常重視子女本民族和漢語的雙語培養(yǎng),日常生活中注意多跟孩子講本民族語言,讓孩子參加本民族朋友的聚會,使孩子從小就處在良好的雙語語言環(huán)境中,耳濡目染,也就自然、輕松地掌握了兩種語言。0-6歲的幼兒在生理上擁有天賦的語言優(yōu)勢及獨特本能的語言學(xué)習(xí)方式,只要為其提供一個合適的英語語言環(huán)境,他們學(xué)起英語來幾乎可以無師自通。
如果在語言發(fā)展的關(guān)鍵期內(nèi),兒童沒有得到第二語言的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,兒童中樞的調(diào)節(jié)、控制機制就會受到語言較深的影響,因而在學(xué)習(xí)第二語言時就可能時倍功半。兒童隨著年齡的增長,受到母語的干擾越來越大,會變得更加依賴于具體的動機和系統(tǒng)化的語言學(xué)習(xí)。德國教育學(xué)家卡爾·畢貼認為,6-8歲兒童處于語言緩慢吸收期,與6歲前相比,學(xué)起來明顯變慢;8歲以上的兒童處于語言吸收力平穩(wěn)下降階段,思維趨向于成人,有了邏輯思維能力,吸收時有所取舍,且過程有所緩慢。成年人學(xué)習(xí)新語言時會產(chǎn)生一種潛在的緊張感和恐懼感,會不自覺地表現(xiàn)出一種心理上的障礙,因為已經(jīng)形成的成熟的母語習(xí)慣會潛意識地抵制新語言。學(xué)起英語來反而會更加吃力,而且永遠也不能學(xué)得像自己的母語那么好.
以上就是小編為大家整理的內(nèi)容,更多課程以及相關(guān)資訊,歡迎大家來青島漢普森英語咨詢【青島少兒英語課程】